Keine exakte Übersetzung gefunden für مفتاح بلدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مفتاح بلدي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'important pour chaque pays est d'adopter des méthodes standard, puis d'exiger leur utilisation par les laboratoires privés, publics et de recherche.
    والمفتاح لكل بلد هو اعتماد الطرق المعيارية ثم مطالبة المختبرات التجارية والحكومية والبحثية اتباع تلك الطرق.
  • Cette association travaille étroitement avec d'autres ONG et considère la participation de la société civile comme essentielle pour l'avenir des pays en développement.
    وتتعاون رابطة "أفيدة" تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية الأخرى، إذ تَعتبر مشاركة المجتمع المدني مفتاح مستقبل البلدان النامية.
  • L'industrialisation est la clef de l'intégration réelle des pays en développement dans l'économie mondiale.
    وواصل كلمته قائلا إن التصنيع هو مفتاح الاندماج الفعال للبلدان النامية في الاقتصاد العالمي.
  • Leur solution constituera, dans une grande mesure, la clef de l'avenir du pays.
    وإيجاد الحلول الناجحة لها سيكون، إلى حد كبير، مفتاح مسار هذا البلد في المستقبل.
  • La conception de produits à partir des ressources agricoles disponibles est indispensable pour devenir un acteur potentiel du marché mondial et faire face à la concurrence de plus en plus forte des produits importés sur le marché intérieur.
    فتطوير المنتجات المستند إلى الموارد الزراعية المتوفرة هو المفتاح لجعل البلد مشاركا محتملا في السوق العالمية ولمواجهة المنافسة المتزايدة من السلع المستوردة في السوق المحلية.
  • Mettre en place un dialogue transparent entre toutes les composantes du pays est la clef de la réconciliation et de la transformation dans un sens démocratique, telle que le prévoit l'Accord de Taëf.
    فإقامة حوار شفاف بين جميع العناصر في البلد مفتاح المصالحة والتحول الديمقراطي، كما هو منصوص عليه في اتفاق الطائف.
  • Le succès de son développement socioéconomique est fondamental pour prévenir qu'un tel conflit ne se reproduise.
    فنجاح التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلد هو مفتاح تجنب تواتر الصراع.
  • Tu laisses Quinn encore plus proche d'assembler La Clé.
    كنت أود كوين الحصول على خطوة واحدة أقرب إلى تجميع المفتاح. لكن كان دفاعا بلدي ، مما أسفر عن مقتل شيء أبدا
  • Le rapport sur le Projet du Millénaire suggérait également que le moyen fondamental de réaliser les objectifs dans les pays à faible revenu était de veiller à ce que chaque personne dispose des moyens essentiels à une vie productive, ce qui exigeait notamment un capital humain approprié, dont les compétences entreprenariales étaient l'un des éléments clefs.
    وأشار تقرير مشروع الألفية أيضاً إلى أن "المفتاح لتحقيق الأهداف في البلدان المنخفضة الدخل هو ضمان أن تتوفر لكل شخص الوسائل الضرورية لعيش حياة منتجة"، وهذا يتطلب أموراً منها وجود رأس مال بشري كافٍ، تمثل فيه مهارات تنظيم المشاريع إحدى العناصر الرئيسية.